词典论坛联络

   英语
Google | Forvo | +
短语
take on ['teɪk'ɔn]强调
take (on someone or something, as noun); take on board
Gruzovik загружаться (impf of загрузиться; a load); набирать (impf of набрать); набрать (pf of набирать); принимать; приобретать
一般 принять чей-либо вызов; сразиться (с кем-либо); огорчаться больше, чем следует; принимать на себя; Очень печалиться (Artjaazz); стать; возбуждение; принять; сильно волноваться; приглашать; браться (за дело); брать (работу и т.п.); брать дополнительно; браться (за дело и т.п.); иметь успех; нанимать (на службу, работу и т.п.); прививаться; принимать (форму, качество и т.п.); принимать вызов; становиться популярным; прижиться (Anglophile); выступать на соревновании (lavagirl); приниматься за (что-либо, кого-либо Vadim Rouminsky); забираться на (что-либо, кого-либо Vadim Rouminsky); понравиться публике; заняться (bix); приобрести (В.И.Макаров); взять на себя (В.И.Макаров); нанять (В.И.Макаров); набирать (нагружать); нагружать; нанять на работу; становиться; брать (работу); важничать; загрузиться; полнеть; приниматься (за работу); сажать (пассажиров); составлять мнение о (Do not spend a lot of time on poor papers (this may not be obvious when you take on the paper by reading only the abstract), but be very clear as to why you have spent limited time on the review.); набираться; набрать; набраться; приобретаться; сокрушаться (become very upset, especially needlessly Artjaazz); горевать (Artjaazz); принимать близко к сердцу; принимать на работу (В.И.Макаров); дать работу; загружать; приобрести вид; приобретать вид; взять (пассажиров); задирать нос; обрушиваться с критикой на (Taras); взяться за (a job or project: You are looking at 20,000 words which breaks down to $0.10/word, which unfortunately, no one I know will be willing to take on such a project. • Could you let me know if you'd be available to take this on? – Сообщи, возьмёшься ли ты за такую работу?  ART Vancouver); принимать во внимание (Alex_Odeychuk); учитывать (Alex_Odeychuk); пойти на конфронтацию (Nrml Kss); противостоять (Vasilius Galkinus); надеть; возложить; скорбеть; заправиться (fuel, food, water, etc.); заправляться (with instr., fuel, food, water, etc.); зачислить (an employee); нагружаться; нагрузиться; приобрести (importance, significance, etc.); приобретать (importance, significance, etc.); "загрузить" что-л. внутрь (себя); меряться силами; слэнг поесть; приживаться; приобретать успех
Gruzovik, 非正式的 потягаться (pf of тягаться); тягаться
俚语 набирать; загружать (The truck was taking on fabric to carry for sale. == Грузовик загружался тканью, предназначавшейся для продажи.); начинать приобретать (After Crag Smalensky joined the play, it took on the look of an ice battle! == И вот после выхода на лёд Крэга Смоленски игра стала приобретать вид ледового побоища!); нанимать на работу (This program is a new and we're gonna take on a staff for that. == Эта программа ещё совсем новая, и мы только собираемся набрать работников.); нервничать (The news is not very cool, but please, only without taking on like crazy. == Новость не из приятных, но только давай без истерик!)
修辞格 прижать (Alex_Odeychuk); прижать к ногтю (Alex_Odeychuk)
军队 открывать огонь по; открыть огонь (по); открывать огонь; начинать (бой); перейти к (каким-либо действиям)
军队, 运输 принять на борт (от "take on board") 4uzhoj); грузить (особ. на борт – от "take on board": While the wounded were being taken on, the rest of the marines set up suppressive fire); загрузить; принимать на борт (от "take on board") 4uzhoj)
商业活动 нанимать на службу; браться за дело
技术 грузиться (о транспортном средстве); взять; отбирать (напр., энергию, мощность Мирослав9999)
数学 приступать (напр., к решению); присоединить; присоединять; пройти; проходить
汽车 заправляться (водой, топливом В.И.Макаров)
测谎 захватывать (лист с накладного стола)
经济 брать на борт; нанимать; приглашать (рабочих); нанимать (рабочих)
美国人 нанимать на работу (кого-либо; somebody; We took on some extra staff lately. Val_Ships)
航海 принимать на борт; везти; довозить; доставлять
质量控制和标准 предпринимать; принимать (значение)
运动的 встретиться (на поле: No score yet in the game between France and Belgium. The winner takes on the winner of tomorrow's game between England and Croatia. ART Vancouver); сразиться с (The Oilers will take on the Canucks on Sunday. ART Vancouver); встречаться (на поле: No score yet in the game between France and Belgium. The winner takes on the winner of tomorrow's game between England and Croatia. -- Победитель встречается с победителем в завтрашнем матче между Англией и Хорватией.  ART Vancouver)
铁路术语 брать (пассажиров)
非正式的 расстраиваться; сердиться; показать сильную или страстную эмоцию (lavagirl); брать на работу (Is your restaurant taking on any cooks at the moment? – Вы берёте к себе на работу поваров? ART Vancouver); нанимать на работу (Is your company taking on any accountants at the moment? – Вы нанимаете к себе на работу бухгалтеров? ART Vancouver); потягаться
非正式的, 语境意义 связываться с (кем-то в иной весовой категории, более опытным или сильным; только в знач. "вступать в конфронтацию": Personally, I wouldn't take on him. ART Vancouver)
马卡罗夫 брать; браться (за дело и т. п.); бросать вызов; запутываться (в чём-либо); застревать (в чём-либо); мериться силами; нанимать (на службу, работу и т. п.); огорчаться; принимать (какой-либо вид); принимать на службу; приобретать (новое значение); сражаться; цепляться (за что-либо); конкурировать; принимать на борт (пассажиров); начинать; приступать (напр., к решению)
马卡罗夫, 军队 открыть огонь
马卡罗夫, 非正式的 волноваться; портить себе нервы
take-on ['teɪkɔn]
非正式的 волнение; возбуждение
take someone on something ['teɪk'ɔn]
马卡罗夫 попадать кому-либо по какому-либо месту; ударять кого-либо по (чему-либо)
take someone on ['teɪk'ɔn]
马卡罗夫 сразиться с (кем-либо)
take on: 1016 短语, 79 学科
3
一般514
体操2
俚语20
保险1
修辞格4
具象的3
养鱼(养鱼)1
军队8
农业1
动画和动画电影1
劳动法1
医疗的2
后勤2
哲学1
商业活动15
商务风格1
基督教1
外交13
奇幻和科幻1
媒体3
安全系统2
对外政策3
导航1
展览1
广告1
庸俗1
建造4
心理学2
心理语言学1
惯用语19
技术6
投资1
摄影1
政治4
数学8
文学1
新闻风格2
替代性纠纷解决1
林业1
6
正式的3
法律5
海军1
游艇1
滑水1
澳大利亚表达5
生产3
石油/石油4
石油和天然气技术1
科学的1
管理2
经济31
编程2
罕见/稀有1
美国1
美国人8
联合国1
股票交易2
腾吉兹1
自动化设备2
航海8
航空1
艺术1
行话1
解释性翻译1
谚语3
财政3
质量控制和标准1
赌博1
过时/过时15
运动的5
运输1
钻孔2
银行业4
陈词滥调5
非正式的37
马卡罗夫186
鱼雷1